Why minority languages are important to people other than those who speak them

As usual, Lewis clarifies my thoughts better than I can.

I’ve been conscious throughout my research that a Northern Irish person who doesn’t speak Welsh and is thus incapable of accessing half the influences and inferences in Welsh writing in English may be an inadequate critic. This has been exacerbated by my bewilderment in reading signs around Aberystwyth which are in Welsh, then English – a momentary feeling of foreignness in a town that doesn’t feel far removed from my coastal upbringing in Bangor, Co. Down.

‘Well, we’re all obsessed with language. But what I have been trying to do is explore why minority languages are important to people other than those who speak them. Because I think they show us the nature of language in an extreme situation. I think what can be learned from the decline of the Welsh language is not a minority issue, it’s actually a language issue.’
Kathryn Gray, ‘Gwyneth Lewis in America’, New Welsh Review, 70 (2005), pp. 8-13 (p. 12).[Emphasis mine]

Very true.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: